Small Grey Outline Pointer 'Lyrics' 카테고리의 글 목록 (3 Page)

after aestry rain

2021. 1. 9.Lyrics

気付けばもう、こんなに遠く
정신을 차리니 벌써 이렇게나 멀리

"そばにいるよ" 想い、沁みていく
"곁에 있어" 라며 마음이, 스며들어 가

 

歩いた 茜空ふたり
붉은 하늘 아래를 둘이서 걸었어

並べた 影法師そっと
그림자가 살며시 늘어섰어

重ねた 小指どうしぎゅっと
새끼손가락을 걸며

ふたりだけの約束
단 둘이서 약속했어

 

腕に残るは 君の香る紫苑
네 자완의 향기가 품에 남고

夢に見るのは 君と僕の続き
나와 네가 계속 이어지는 꿈을 꿔

 

窓を開ければ 星の花が落ちた
창문을 여니 별의 꽃이 떨어졌어

君はもういない 夜の風吹く
밤바람이 이제 너는 없다고 말하며 불고 있어

痛みは 止まない雨音
이 고통은 그치지 않는 빗소리 같구나

 

雨宿りと言って 君はそばにいたね
비를 피하자며 너는 곁에 있었지

赤く染め上げていく 優しい夕暮れ
붉게 물들어가는 자애로운 노을을 보며

雨が止んだと言って 僕はそっぽ向いて
비가 그쳤다고 말하면서 나는 고개를 돌렸어

だけど君は聞こえないふりで
그렇지만 너에게는 들리지 않는 척을 하고

ずっと、ふたりで、ひとつで
계속, 둘이서, 하나로

 

ああ、こころにあるのは紫苑のぬけがらで
아아, 이 곳에는 자완의 껍질밖에 없다고

わかってた 本当は 気付いてた
알고 있었어, 사실은 눈치채고 있었어

'Lyrics' 카테고리의 다른 글

崩れる水面  (0) 2021.01.09
奈落の淵  (0) 2021.01.09
水溶性の街  (0) 2021.01.09
Submerge  (0) 2021.01.09
Sincuvate  (0) 2021.01.09

水溶性の街

2021. 1. 9.Lyrics

今日言おうとして
오늘은 말을 꺼내자며

集めてた言葉 ぶつける前に捨てた
모아뒀던 말들을 마주하기 전에 버렸어

形になる前の思いが 夜に溶ける
형태를 이루기 전에 품었던 마음이 밤에 녹아가

 

ああ強がって
아아, 강한 척을 하고

ひとりで帰った 道が少し広かった
홀로 돌아가는 길이 조금 넓었어

それじゃまたねって笑ったけど
그럼 다음에 보자며 웃었지만

またなんてなくて
다음이란 건 없기에


もうどうでもいいよ 放っといて
이제 아무래도 좋아, 내버려 둬

夜の街が沈んでく 気怠さとともに 
밤의 거리가 나른함과 함께 가라앉아

淡い期待も無駄な後悔も
희미한 기대도, 무의미한 후회도

夏に混ざって消える
여름과 뒤섞이며 사라져

ああ この痛みは水溶性
아아, 이 고통은 수용성이구나

 

どうでもいいから放っといて
아무래도 좋으니 내버려 둬

街の夜は更けていく 悲しさをのせて
거리의 밤은 슬픔을 짊어지며 깊어져 가

遠い喧騒が 私を繋いでる
머나먼 소란이 나를 잇고 있어

狭いこの部屋に
이 좁은 방으로

 

ああ 偏った比率の会話を
아아, 치우친 비율의 대화를

左にフリックして消して
왼손으로 클릭해서 없애고

名前のないこの気持ちを
이 이름 없는 감정을

抱えて眠る
끌어 안고 잠들어

 

カーテンの隙間から
커텐의 틈에서

漏れてくる月明かり
넘쳐 흐르는 달빛이

麻酔みたい
마취제 같아

この痛みを溶かして眠らして
이 고통을 녹여 줘, 재워 줘

 

どうでもいいよ 放っといて
아무래도 좋아, 내버려 둬

夜の街が崩れてく 微睡みとともに
밤의 거리가 환상과 함께 무너져가

淡い期待も無駄な後悔も
희미한 기대도, 무의미한 후회도

夏に混ざって消える
여름과 뒤섞이며 사라져

この水溶性の街で
이 수용성의 거리에서

 

どうでもいいから放っといて
아무래도 좋으니 내버려 둬

夜がわたしを運んでく 運んでく
밤이 나를 데려 가, 데려 가

時計の針に刻まれた部屋が
시곗바늘에 새겨진 방이

夢を連れてきて
꿈을 데려다 줘

またね
다음에 보자

'Lyrics' 카테고리의 다른 글

奈落の淵  (0) 2021.01.09
after aestry rain  (0) 2021.01.09
Submerge  (0) 2021.01.09
Sincuvate  (0) 2021.01.09
Little Prayer  (0) 2021.01.09

Submerge

2021. 1. 9.Lyrics

何もない海に思い馳せる君は
너는 아무것도 없는 바다에서 생각을 떠올리자

とても疲れてしまったみたい
너무나도 지쳐버린 것 같아

 

砂時計の中で息すらできなくて
모래시계 속에서 숨조차 쉴 수 없기에

悲しみばかり積もらせている
비탄만이 쌓이고 있어

 

水槽は涙の雨受け止めている
수조는 비처럼 내리는 눈물을 받아들이고 있어

眠る願いは泡と化してく
잠이 든 소원은 거품으로 바뀌어 가

 

光 差し込む夜の海辺に手を伸ばす
빛이 내리쬐는 밤의 해변을 향해 손을 뻗어

君はもう知ってしまったから
너는 이제 깨닫고 말았으니까

水面映した本当の心は
수면에 비춰진 진정한 마음은

透明な石のようで ああ
투명한 돌멩이 같구나, 아아

 

最初の記憶が崩れ出してく
최초의 기억이 무너지며 떨어지고 있어

 

何もない海に思い馳せる君は
너는 아무것도 없는 바다에서 생각을 떠올리자

とても疲れてしまったみたい
너무나도 지쳐버린 것 같아

 

砂時計の中で息すらできなくて
모래시계 속에서 숨조차 쉴 수 없어서

悲しみばかり積もらせている
비탄만이 쌓이고 있어

 

残像は心の影 重なっていく
마음의 그림자와 같은 잔상이 겹쳐지며

眠る願いは泡と化してく
잠이 든 소원은 거품으로 바뀌어 가

 

光 差し込む夜の海辺に手を伸ばす
빛이 내리쬐는 밤의 해변을 향해 손을 뻗어

君はもう知ってしまったから
너는 이제 알고 말았으니까

水面映した本当の心は
수면에 비춰진 진정한 마음은

透明な石のようで ああ
투명한 돌멩이 같구나, 아아

 

最初の記憶が崩れ出してく
최초의 기억이 무너지며 떨어지고 있어

'Lyrics' 카테고리의 다른 글

after aestry rain  (0) 2021.01.09
水溶性の街  (0) 2021.01.09
Sincuvate  (0) 2021.01.09
Little Prayer  (0) 2021.01.09
少年リップルズ  (0) 2021.01.09

Sincuvate

2021. 1. 9.Lyrics

目覚めた 夢現の瞳
꿈도 현실도 아닌 눈동자를 떴어

混ざり合うピグメントのように闇に融けてゆく
뒤섞이는 색채처럼 어둠에 녹아 가

光を探して喚き出す鼓動を沈め 眼を閉ざした
빛을 찾고 불러내는 고동에 잠겨 눈을 감았어

嗚呼 此の世界に生み落されたのは定めだと
아아, 이 세계에 태어나버린 건 운명이라고

刻み付ける度朽ちてくこの手で
새겨둘 때마다 썩어가는 이 손으로

閉ざした殻を穿(うが)て
닫아 둔 껍질을 캐내

 

螺旋に絡まった二つの糸は
나선에 얽힌 실 두 가닥은

互いに引き合い二色(にしき)の物語を織る
서로 엮여 두 색채의 이야기를 지어내

ひび割れた隙間に差し込む光を塞ぎ 眼を背けた
금이 간 그 사이에 끼운 빛을 틀어막고 눈을 돌렸어

嗚呼 此の世界に生きていることは過ちじゃないと
아아, 이 세계에서 살아가는 건 속죄가 아니라고

信じることさえ忘れた心に応えて
믿는 일조차 잊어버린 마음에게 대답해줘

仮初めでいい
우연이어도 좋아

 

嗚呼 此の世界に生み落されたのは定めだと
아아, 이 세계에 태어나버린 건 운명이라고

刻み付ける度朽ちてくこの手で
새겨둘 때마다 썩어가는 이 손으로

閉ざした殻を穿て
닫아 둔 껍질을 캐내

嗚呼 此の世界に生きていることは過ちじゃないと
아아, 이 세계에서 살아가는 건 속죄가 아니라고

信じることさえ忘れた心に応えて
믿는 일조차 잊어버린 마음에게 대답해줘

'Lyrics' 카테고리의 다른 글

水溶性の街  (0) 2021.01.09
Submerge  (0) 2021.01.09
Little Prayer  (0) 2021.01.09
少年リップルズ  (0) 2021.01.09
garden  (0) 2021.01.09

Little Prayer

2021. 1. 9.Lyrics

もう君は忘れてしまったんだろう
이미 너는 그 날의 우리들을

あの日の僕らを
잊어버린 거겠지

 

夢から覚めた
꿈에서 깨어난

子供の顔して
아이 같은 표정으로

こう言った
그렇게 말했어

 

流星に背を向けた
유성에게서 등을 돌렸어

祈る指も
기도하는 손가락도

人知れずほどいて
남몰래 풀어버리고

 

魔法のとけた
마법이 풀린

祈る歌も
기도하는 노래도

静寂へと捨てた
정적에 버렸어

 

眠れなくていつか
언젠가 잠이 오지 않아서

登った屋根からコンペイ糖の街
올랐던 지붕에서 본 별사탕의 거리가

キラキラ 宝石箱と信じてた
반짝반짝 빛나는 보석함이라고 믿었어

 

鏡の中に
거울 속에서 기도하는

リトル・プレイヤー
리틀 프레이어

僕は
나는

きみに任せ走るよ
네게 맡기고 달려가는 거야

夜を追い越すんだ 今
지금 밤을 앞지르는 거야

 

そして今
그리고 이 순간에

きみはまたあの日のよう
너는 다시 그 날처럼

ひとりきりで嘆く
홀로 한탄하고 있구나

 

夢から覚めた
꿈에서 깨어난

大人の顔して
어른 같은 표정으로

僕を忘れてく
나를 잊어가

 

鏡の向こうの今日が終わる
거울 너머의 오늘이 끝을 맺어

そのひとみで何を探した?
그 눈동자로 무엇을 찾았어?

明日は何を信じたいの?
내일은 무엇을 믿고 싶니?

 

鏡の中で
거울 속에서 기도하는

リトル・プレイヤー
리틀 프레이어

僕は
나는

きみを待ち続けるよ
너를 계속 기다리는 거야

夜を追い越すんだ 今
지금 밤을 앞지르는 거야

 

鏡の外の
거울 바깥에서 기도하는

リトル・プレイヤー
리틀 프레이어

僕は
나는

ずっとここにいるんだ
주욱 여기에 있을 거야

夜を追い越すんだ 今
지금 밤을 앞지르는 거야

'Lyrics' 카테고리의 다른 글

Submerge  (0) 2021.01.09
Sincuvate  (0) 2021.01.09
少年リップルズ  (0) 2021.01.09
garden  (0) 2021.01.09
西影橋  (0) 2021.01.09

少年リップルズ

2021. 1. 9.Lyrics

夢うつつ おぼろの庭 次の歌を まちくたびれてんだ
꿈결에 어슴푸레한 정원에서 다음 노래를 기다리다 못해 지쳐버렸어

指鳴らし 波紋ひろげて 世界は続く 空読みの予報さ
손가락으로 자아낸 파문이 퍼진 탓에 세계는 이어진다는 예보를 외워버린 거야

 

放つ
뒤늦게 내민 퍼즐을

後出しのパズル
풀어내고

穿つ
억측을 늘어놓은 리뷰를

深読みのレビュー
꿰뚫고

割れる
비가 갠 뒤의 노이즈는

雨あがりのノイズ
갈라져

弾けた轡
재갈이 튀어올랐어

 

曇りの価値に 気づけない奴ら
우울의 가치를 눈치채지 못 하는 녀석들

空は潮騒 うわばみも夢なら飛べた!
하늘은 파도소리인걸, 이무기도 꿈이라면 날았을 거야!

 

からみつく月の弦が 星を照らし狙いさだめてんだ
휘감긴 달의 현이 별을 비추어 정확히 노리는 거야

ラジオから嘘をひろげて 世界を騙す空手形ばらまけ
라디오로 거짓말을 퍼트려서 세계를 속이는 빈말을 흩뿌려라

 

暴く
속임수가 가득한 수수께끼를

いかさまのリドル
파헤치며

晒す
부정한 추종자에게

邪まなフォロー
비바람을 맞히고

焦らす
기다리고 기다린 페이즈를

待ち伏せのフェイズ
애태우며

ほどけた絆
맺어진 인연이 풀렸어

 

兆しの意味も 知らないで僕ら
무언가의 조짐이 주는 의미도 모르는 우리들은

夢は浮橋 耳鳴りに溶かして消えた!
꿈은 부교라고 속삭이는 이명에게 녹아내려 사라졌어!

 

安上がりな絶望
싸구려인 절망과

魔法は解けた!
마법은 풀렸어!

 

きっといまの僕は夢で ふっとそれに気づけたとして
분명히 지금 이 순간의 나는 꿈이고 문득 그걸 눈치 챘다고 치면

目覚めた僕はいつの僕だろう
깨어난 나는 어느 때의 나일까

歌ってた全部どこに残るだろう
노래한 것들을 어디에 남기는 걸까

どんな顔で君とまた出会えるだろう
어떤 표정으로 너와 다시 만나는 걸까

 

僕はずっとずっと歌うたってたいの?
나는 계속, 주욱 노래하고 싶은 거니?

君はずっと聴いててくれるの?
너는 계속 들어줄 거니?

すっと全部蹴っ飛ばしてどうにかなるの?
모든 걸 상쾌하게 차버리면 어떻게든 될까?

 

乾ききった 轍に
바싹 말라버린 바퀴 자국에게

気休め ひとしずく
위안이 한 방울 떨어져

届けよ 見えない未来のうた
보이지 않는 미래의 노래여, 닿아라

 

孤独のうたを鼓膜にとばして
고독의 노래를 고막에게 날리고

震えだす孤高
고고하게 전해지는 떨림을

掻き鳴らせ
연주하자

響き渡れ
울려 퍼져라

 

たどりついた
기시감을 주는 정적에

既視の静寂
다다랐어

群がった偶像
우상은 모여들고

散らかった幻想達
환상들이 흩뿌려졌어

 

少年が支配する
소년이 지배하는

魔法は解けた!
마법이 풀렸어!

 

それがずっとずっと続いてた夢で いつかそれが終わったとして
그게 계속, 주욱 이어진 꿈이고 언젠가 그게 끝난다고 치면

生まれた意味に何を残せるだろう
태어난 의미에게 무엇을 남기는 걸까

生み出した全部 どこにあるのだろう
만들어낸 것들은 어디에 있을까

どんな世界 君とまた作れるだろう
어떤 세계를 너와 다시 만들고 있을까

 

だから ずっとずっと嘘をついてたいの
그러니 계속, 주욱 거짓말을 하고 싶은 거야

君はずっと信じてくれるの?
너는 계속 믿어줄 거니?

いっそ全部すっ飛ばして忘れてくの?
차라리 전부 날려버리고 잊어버릴 거니?

 

使いきった記憶に
다 써버린 기억에게

旋律またひとつ
선율 하나가 지니는 건

待つのは見えない未来
보이지 않는 미래구나

 

僕が
내가

まだ歌えるなら
아직 노래할 수 있다면

 

伝えきれぬ思いに
다 전할 수 없는 마음에게

波うちまだ遠く
아직 멀리 울렁이며

ふざけた世界よ 笑え
장난 치는 세계여, 웃어라

 

届けよ見えない未来のうた
보이지 않는 미래의 노래여, 닿아라

'Lyrics' 카테고리의 다른 글

Sincuvate  (0) 2021.01.09
Little Prayer  (0) 2021.01.09
garden  (0) 2021.01.09
西影橋  (0) 2021.01.09
Moonlight  (0) 2021.01.09

garden

2021. 1. 9.Lyrics

you're seen the meadow.
너는 목초지를 보았어

his face with sorrow.
슬픔에 찬 그의 얼굴도.

you must sing. you must follow
너는 내일까지 그 눈들과 함께

with the eyes until tomorrow.
노래하고 따라와야만 해

 

when the moon saw in the eyes, two of loads went to the sky.
달이 그 눈에서 짐들이 하늘로 향하는 걸 봤을 때,

all night long, birds sang lonely rules for care or no more.
새들은 밤새도록 아랑곳 않고 외로운 규칙들을 노래했지

in my hand, peace of your mind marvelous fortune the smile.
네 마음의 평온과, 놀라운 행운과, 미소가 내 손에 있었어

the wind in the blue sea canary. her little dog are lying.
카나리아, 바람이 부는 푸른 바닷가에서 그의 작은 강아지가 누워 있어

the wind in the blue sea finally her little roses on the ground.
푸른 바다에 부는 바람이 결국 그녀의 자그만 장미에 닿아

 

when the moon saw in the eyes, two of loads went to the sky.
달이 그 눈에서 짐들이 하늘로 향하는 걸 봤을 때,

all night long, birds sang lonely rules for care or no more.
새들은 밤새도록 아랑곳 않고 외로운 규칙들을 노래했지

in my hand, peace of your mind marvelous fortune the smile.
네 마음의 평온과, 놀라운 행운과, 미소가 내 손에 있었어

the wind in the blue sea canary. her little dog are lying.
카나리아, 바람이 부는 푸른 바닷가에서 그의 작은 강아지가 누워 있어

all night long for the way that seek you slow down.
너를 찾아내기 위해 밤낮 없이 헤매였어

 

night and day, I think of you and sing.
밤낮 없이 난 너를 그리고 노래해

the rose is shut in this winter with the moon.
장미는 달과 함께 이번 겨울에 닫힐 거야

it’s totally like heaven. the truth goes far away.
마치 진실이 저 멀리 떠난 천국처럼

all along, they didn’t come over to take care of my little flowers.
그들은 나의 자그만 꽃들을 돌보러 온 적이 없었어

I fall my love never how do you feel no more to wanna gain my mind.
나는 사랑에 빠졌으니 너도 나의 마음을 얻고 싶을 거야

 

the ruler melts in spring time,
주인은 봄날에 녹아내리고

much snow paints over the world in the fool of love.
수많은 눈이 사랑에 눈이 먼 자로 세계를 뒤덮어

even if I know that it’s on time.
설령 그게 당연한 거라 하더라도

gain restless go on my longing that flew all night.
밤새도록 사무치는 그리움에 안절부절 못 하겠지

 

When you thinking the moon that blowing your mind. it’s moving my filter.
달을 그리며 넋을 놓으면 내 여과기가 움직여

a gibbous moon floating in the sky behind the time was eclipsed by my garden.
시간 뒤의 하늘에 떠오른 만월이 내 정원에 가려졌어

 

you're seen the meadow.
너는 목초지를 보았어

his face with sorrow.
슬픔에 찬 그의 얼굴도

you must sing. you must follow
너는 노래하고 따라야만 해

we’ll forget again to know.
우리는 다시 잊어버리고 말겠지

 

night and day, I think of you and sing.
밤낮 없이 난 너를 그리고 노래해

the rose is shut in this winter with the moon.
장미는 달과 함께 이번 겨울에 닫힐 거야

it’s totally like heaven. the truth goes far away.
마치 진실이 저 멀리 떠난 천국처럼

all along, they didn’t come over to take care of my little flowers.
그들은 나의 자그만 꽃들을 돌보러 온 적이 없었어

I fall my love never how do you feel no more to wanna gain my mind.
나는 사랑에 빠졌으니 너도 나의 마음을 얻고 싶을 거야

 

the ruler melts in spring time,
주인은 봄날에 녹아내리고

much snow paints over the world in the fool of love.
수많은 눈이 사랑에 눈이 먼 자로 세계를 뒤덮어

even if I know that it’s on time.
설령 그게 당연한 거라 하더라도

gain restless go on my longing that flew all night.
밤새도록 사무치는 그리움에 안절부절 못 하겠지

 

the ruler melts in spring time,
주인은 봄날에 녹아내리고

much snow paints over the world in the fool of love.
수많은 눈이 사랑에 눈이 먼 자로 세계를 뒤덮어

even if I know that it’s on time.
설령 그게 당연한 거라 하더라도

gain restless go on my longing that flew all night and day.
밤낮 없이 사무치는 그리움에 안절부절 못 하겠지

'Lyrics' 카테고리의 다른 글

Little Prayer  (0) 2021.01.09
少年リップルズ  (0) 2021.01.09
西影橋  (0) 2021.01.09
Moonlight  (0) 2021.01.09
Stray Liars  (0) 2021.01.09

西影橋

2021. 1. 9.Lyrics

川沿いに続く道は 今日も花曇りで
강가에서 이어지는 길은 오늘도 봄의 흐린 날씨고

君が好きだった歌も 思い出しました
네가 좋아했던 노래도 떠올렸습니다

ぼんやり過ごす日々で
멍하니 보내는 나날 속에서

消えてく感傷に こんな歌をつけたのでしょう
사라지는 감상에게 이런 노래를 붙인 거겠지요

 

路地裏の切れ間からこぼれた 影法師追いかけて
뒷골목 사이에 드리운 그림자를 쫓아가서

薫風が合図して 花びらたちの鬼ごっこ
첫여름의 바람이 신호하면 꽃잎들이 술래잡기를 하지

 

昼下がり 通り雨が連れてた花冷えに
한낮에 스치는 비가 데려온 봄의 꽃샘추위에

草臥れた風体も 軋む道すがら
지쳐버린 모습도 삐걱거리는 길을 나아가며

ちいさな橋に積もった 別れの記憶に
작은 다리에 쌓인 이별의 기억에게

こんな名前 つけたのでしょう
이런 이름을 지은 거겠지요

 

警鈴が 鳴るたびに
경종이 울릴 때마다

ぼやけた遠い日の記憶 重ね
희미하고 머나먼 날의 기억을 겹치며

夕闇が くる前に
땅거미가 지기 전에 

残像も 風がすべて吹き飛ばしちまった
바람이 잔상마저도 모두 날려보내고 말았어

 

ふらりふらり 彷徨って
비틀비틀 방황하며

ゆらりゆらり 漂って
흔들흔들 떠돌며

春の夢は流離って
봄의 꿈은 유랑하며

何処へ行った?
어디로 향했어?

 

ふわりふわり 舞い散って
둥실둥실 흩날리며

つなぎとめて また散って
주욱주욱 다시 꽃이 지며

風に今日も嘘ついて
바람에게 오늘도 거짓말을 하며

ただ 僕は去るんだ
그저 나는 떠나는 거야

 

赫く錆びた歌が
붉게 녹슬어버린 노래가

嘘で滲む景色が
거짓말로 번지는 경치가

無理に繋ぐ言葉が
무리하게 이어지는 언어가

途切れるように
끊어지듯이

 

顔も声も名前も
얼굴도, 목소리도, 이름도

忙しい日々に紛れて
정신 없는 나날에 뒤섞여서

いつかみんな 忘れてくのでしょうか?
언젠가 모든 걸 잊어가는 걸까요?

 

あの日きた道を ひとり また 歩く
그 날 걸어온 길을 홀로 다시 걸어

 

このまま消えてくなら
이대로 사라진다면

もう少しだけ待ってはくれないか
조금만 더 기다려주지 않으려나

なくした 昨日が いらなくなるまで
잃어버린 어제가 필요 없어질 때까지

 

風よ 凪いでて
바람이여 불어라

 

ふらりふらり 彷徨って
비틀비틀 방황하며

ゆらりゆらり 漂って
흔들흔들 떠돌며

春の夢は流離って
봄의 꿈은 유랑하며

何処へ行った?
어디로 향했어?

 

遠い花火 追いかけて
머나먼 불꽃놀이를 쫓아가며

赤く木々が色づいて
붉은 나무들이 물들며

白い息に手かざして
하얀 숨에게 손을 올리며

また 花は散るんだ
다시 꽃이 흩날리는 거야

 

いつかまた逢えるなんて
언젠가 다시 만날 수 있다니

きっと元気でいるなんて
분명히 건강하게 있을 거라니

そんな雑な願いを
그런 소박한 소원을

見透かすように
꿰뚫어 보는 것처럼

 

風のくれた便りで
풍문으로 들은 소식으로

色が褪せた写真で
색이 바랜 사진으로

途切れたままの時間は戻せますか?
끊어진 그대로인 시간은 돌릴 수 있나요?

 

さよならばかりの春は また巡る
작별만 하는 봄이 다시 돌고 돌아

 

川沿いに続く道は 今日も花曇りで
강가에서 이어지는 길은 오늘도 봄의 흐린 날씨고

肩にギター背負った あの日の僕らがいて
그 날의 우리들이 있기에 어깨에 기타를 맸어

'Lyrics' 카테고리의 다른 글

少年リップルズ  (0) 2021.01.09
garden  (0) 2021.01.09
Moonlight  (0) 2021.01.09
Stray Liars  (0) 2021.01.09
perfect blue  (0) 2021.01.09
myoskin