Small Grey Outline Pointer '분류 전체보기' 카테고리의 글 목록 (3 Page)

say...but in vain

2021. 1. 9.Lyrics

Say good bye days

微睡む 夢の中で ぼやけてく 時計眺め
미소 짓는 꿈 속에서 희미해지는 시계를 바라보며

stay ざわめく 時間だけが 色擦れてく 光の闇
stay 웅성이는 시간만이 색이 스치우는 빛의 어둠이야

 

通り過ぎる 手首に流れる 赤い涙さえ
스치우는 손목에 흐르는 붉은 눈물마저도 

ぶつける場所なく 投げたナイフにも
부딪힐 곳 없이 내던진 나이프도

声にもならずに 立ち尽くす say...but in vain
말 없이 줄곧 서 있는 say...but in vain

 

傷つけ合う日々に 疲れた両手に
상처 입는 나날에 지친 양 손에게

all of my dream 

all of my sadness 

笑いながら 閉ざされた瞳
웃으며 닫힌 눈동자

 

触れ合う指先に 最後まで 思い重ねて with you...
맞닿은 손 끝을 마지막까지 그리며 with you...

すべて投げ捨てて
모든 것을 내던지고

 

最後ぐらい 夢を見て with you...
마지막은 꿈을 꿀게 with you...

'Lyrics' 카테고리의 다른 글

深海の夢  (0) 2021.01.09
変わりゆく時間とノスタルジアと  (0) 2021.01.09
TRUTH behind U  (0) 2021.01.09
Missing in the Snow  (0) 2021.01.09
little runaway  (0) 2021.01.09

TRUTH behind U

2021. 1. 9.Lyrics

願いの果てに僕らの距離を知るのが怖いと
소원 너머에 있는 우리 사이의 거리를 알기 무섭다며

震える声で光を拒む君と巡り遇った
떨리는 목소리로 빛을 거부하는 너와 해후했어

 

when I realized why you were crying, felt your tears as like me.

 

追われるように焦がれるように答えを求めて
쫓기듯이, 애태우듯이 해답을 추구하고

胸に抱いた 一綾の夢が 霞と知って
가슴에 품은 한 짜임의 꿈이 안개라고 여기며

 

歌をやめた
나는 지금

僕は今
노래하기를 관뒀어

 

思い出したんだ 希望を
희망을 떠올린 거야

命のある意味を
생명이 있는 그 의미를

 

この声が争いを巻き起こすのろいだと
이 목소리가 분쟁을 일으키는 저주라고

何度も貫かれ 木霊の平和を生きてきた
몇 번이고 찔리어서 메아리치는 평화를 살아 왔어

 

"I know can't see your world… "

"But that's why I love… "

 

僕の歌は 想いは
내 노래는, 마음은

祝福の証だ
축복의 증거야

 

この声は 僕達の 壁を照らし出すけど
이 목소리는 우리들의 벽을 비추고 있지만

この愛は 僕達の その悲しみさえ包むんだ
이 사랑은 우리들의 그 슬픔마저 감싸안아

だから 僕達は 歌うんだ
그러니 우리들은 노래하는 거야

 

 

'Lyrics' 카테고리의 다른 글

変わりゆく時間とノスタルジアと  (0) 2021.01.09
say...but in vain  (0) 2021.01.09
Missing in the Snow  (0) 2021.01.09
little runaway  (0) 2021.01.09
水恋アダージョ  (0) 2021.01.09

Missing in the Snow

2021. 1. 9.Lyrics

震える指で 闇の中に 答えを探した
떨리는 손가락으로 어둠 속에서 답을 찾았어

言葉も意味も木霊さえも吸い込まれてく
언어도, 의미도, 메아리마저도 빨려들어 가

 

光が 約束を雪に隠した
빛이 약속을 눈 속에 숨겼어

 

ねぇ スノーラビット どこへ連れてくの?
스노우 래빗, 나를 어디로 데려가는 거야?

閉ざされた 道無き未知 その向こう
길 없이 닫힌 미지의 너머로

 

忘却と 再生のメロディ
망각과 재생의 멜로디를

足音で 刻んで
발소리로 새기며

言葉より はやく
말소리보다 빠르게

 

"fill all things with snow and white!"

 

ねぇスノーラビット 孤独の鎖で
스노우 래빗, 고독의 사슬로

繋ぎとめて 焦がれたのは
붙잡아 줘, 애태우고 있는 건

まぼろしだ
환상이니까

 

まっさらな 自由の翼で
새로운 자유의 날개로

ふりきって 上がるんだ 頂めざして
뿌리치고 정상을 향해 올라가는 거야

 

"what is in there?"

"I don't know."

 

日の光に
햇살을 향해

手を伸ばした
손을 뻗었어

 

Missing in the snow…

(at last, he saw…)

 

溶けて消えてく
녹아 사라져 가

雪と僕は
눈과 나는

まどろみのなか…
졸음에 빠지면서…

'Lyrics' 카테고리의 다른 글

say...but in vain  (0) 2021.01.09
TRUTH behind U  (0) 2021.01.09
little runaway  (0) 2021.01.09
水恋アダージョ  (0) 2021.01.09
泥中の蓮  (0) 2021.01.09

little runaway

2021. 1. 9.Lyrics

ローズ、 アメジスト、 シトリン
로즈, 아메지스트, 시트린

スモーキーとモーリオン
스모키와 모리언

もう一度煌めいてよクォーツ
쿼츠, 한 번만 더 반짝여줘

 

囁く黒猫に誘われて
검은 고양이의 속삭임에 넘어가서

ミルクの光を追いかけて
우유처럼 새하얀 빛을 뒤쫓아서

懐かしい記憶 閉じ込めた森
그리운 기억을 가둔 숲으로

 

砕いて、忘れてしまった過去の鍵 
잊어버린 과거의 열쇠를 부수어줘

探して、いつか見た魔法の世界の扉
언젠가 봤던 마법의 세계의 문을 찾아줘

拾い集めた名もない石の欠片
이름 없는 돌의 파편을 주워서 모았어

並べれば星だって掴めるの
늘어놓으면 별도 붙잡을 수 있는 걸

 

描いて、滲む未来 淡く揺れるハレーション
어렴풋이 흔들리는 빛의 고리로 번지는 미래를 그려줘

指で転がす先は誰も知らない
손가락을 휘저은 그 앞은 아무도 몰라

一瞬の森を抜けて私は走る
찰나의 숲을 빠져나와서 난 달려가

'Lyrics' 카테고리의 다른 글

TRUTH behind U  (0) 2021.01.09
Missing in the Snow  (0) 2021.01.09
水恋アダージョ  (0) 2021.01.09
泥中の蓮  (0) 2021.01.09
崩れる水面  (0) 2021.01.09

水恋アダージョ

2021. 1. 9.Lyrics

水底の花が
물 속 저 깊은 곳의 꽃이

月に恋するように
달을 연모하듯이


届かない煌きに
닿지 않는 광채를 

夢を見てなお
꿈꾸는 것만이 아니라

 

私の名を呼んで
상냥한 그 목소리로 

優しいその声で
내 이름을 불러주세요


水恋アダージョ
수련 아다지오 (Adagio)

 

暗闇の中に囚われても
빛 한 줄기 없는 어둠에 사로잡히더라도 

迷わない
망설이지 않아요

 

あなたへの愛があるから
당신에게 바치는 사랑이 있으니까…

'Lyrics' 카테고리의 다른 글

Missing in the Snow  (0) 2021.01.09
little runaway  (0) 2021.01.09
泥中の蓮  (0) 2021.01.09
崩れる水面  (0) 2021.01.09
奈落の淵  (0) 2021.01.09

泥中の蓮

2021. 1. 9.Lyrics

ワン、ツー、ワン、ツー、スリー
원, 투, 원, 투, 쓰리

 

曖昧だと信じたものも
애매하다고 믿은 것도

きっと形があるわ!
분명히 형태가 있어!

正しさから乗り違えたら
올바름에서 엇갈리게 된다면

二度と戻りはしないわ
다시는 돌아가지 않을 거야

 

須らく また移ろうことを
마땅히 다시 꽃이 진다는 걸

皆忘れているのだろう
모두 잊고 있는 거겠지

恨み 嫌い 笑うまにまに
저주와 증오는 웃으며 그대로

ふいに露と消えるわ
갑자기 이슬이 되어 사라지는 거야

 

いつも言葉にならぬ気配は
항상 말로 꺼낼 수 없는 기미는

暗い底からやって来ます
깊은 밑바닥에서 찾아옵니다

 

乾涸びた私に接木を
바짝 말라버린 내게 나무를 붙이며

優しく編んでくだされば
자애롭게 엮어주신다면

二度とただ折れずに
다시는 부러지지 않고

育てるでしょう
자라겠지요

悲しさはまた横たわり
슬픔이 다시 가로막으며

背中にそっと手をかける
등에 살며시 손을 얹어

触らないで 見つけないで
만지지 마, 찾아내지 마

淀んでいくから
막혀버리고 말았으니

 

私たち簡単になくなるものを

우리들은 간단히 잃어버리는 것을

どうしてこんなに大切に抱えているのでしょう。

어째서 이렇게 소중히 안고 있는 걸까요.

割れることを怖れるなら壊して仕舞えばいい、

깨지는 게 무섭다면 부수면 되는 일이며,

別れることが悲しいなら離れて仕舞えばいいのに。

떨어지는 게 슬프다면 멀어지면 되는 일인데도.

落ちる速度に身をまかせることは簡単で、

떨어지는 속도에 몸을 맡기는 일은 간단하고,

沈む招の底は生温かく浮かぶ地上より心地よいのです。

가라앉는 바닥은 생생하고 따스하기에 떠오르는 지상보다 편안합니다.

 

-『奈落論』 より引用-

 

-『나락론』 에서 인용함-

 

 

他人の手にあるものが全部
다른 이의 손에 있는 게 모두

善く見えるのは何故だ?
왜 좋게 보이는 걸까?

どうしようもなく虚しい夜さ
어떻게 할 틈도 없이 쓸쓸한 밤이구나

僕のそばにいないか
내 주변에는 없는 걸까

 

いつも言葉にできぬ気配は
항상 말로 꺼낼 수 없는 기미는

雨のように落ちて来ます
비처럼 떨어집니다

 

何も厭わないのに誰ぞ
아무것도 마다하지 않았건만 누구인가

 

草臥れたわたしにそっと
지친 내게 살며시

甘いお水をくだされば
달콤한 물을 주신다면 

きっとただ迷わず
분명히 그저 헤매지 않으며

進めるでしょう
나아가겠지요

悲しさはまた広がって
슬픔이 다시 퍼지며

やがて視界を奪ってく
이윽고 시야를 빼앗아

恐れないで 惑わないで
무서워하지도 않고, 헤매지도 않으며

息をしてたい
숨을 쉬고 싶어

 

このまま
이대로

繰り返しただ うなだれて
그저 반복하며 고개를 숙이고

終わるのでしょうか
끝나는 걸까요

悲しさがまた根を張って
슬픔이 다시 뿌리를 내리고

淡い期待を掬っても
흐릿한 기대를 건져 올려도

愛しさを嗅ぎ分けて
사랑을 알아차리며

歩いてゆくでしょう
걸어가는 거겠지요

生きてゆくでしょう
살아가는 거겠지요

 

生きていいでしょう
살아도 되는 거겠지요

 

奈落の淵へ
나락의 구렁을 향해

夜を越え違い地上から
밤을 실수로 뛰어넘은 지상에서

いま叫ぶ声が
지금 외치는 목소리가

'Lyrics' 카테고리의 다른 글

little runaway  (0) 2021.01.09
水恋アダージョ  (0) 2021.01.09
崩れる水面  (0) 2021.01.09
奈落の淵  (0) 2021.01.09
after aestry rain  (0) 2021.01.09

崩れる水面

2021. 1. 9.Lyrics

遠くで揺れる
머나먼 곳에서 흔들리는

あなたの声も
당신의 목소리도

その夢が開く頃に
그 꿈이 열릴 즈음에는

褪せてゆくでしょう
희미해지겠지요

 

太陽に咲いた
태양 아래에서 피어난

花瓶の花も
꽃병 안의 꽃도

この夢が終わる頃に
이 꿈이 끝날 즈음에는

枯れてゆくでしょう
시들어가겠지요

 

祈りをかけているの
기도를 바치고 있습니다

鳴呼 儚さを恐れる愚かしさよ!
아아, 덧없는 것을 두려워하는 어리석음이여!

 

まだ終わらない色が
아직 끝나지 않은 색채가

あなたの腕の中で
당신의 품 속에서

息づいていると
숨쉬고 있다며

笑って欲しいだけで
웃어주길 바랄 뿐이니

 

決して落ちない
결코 떨어지지 않는

花の前では
꽃의 앞에는

わたしの蜜など誰も
나의 꿀 따위 그 누구도

求めないでしょう
바라지 않겠지요

 

許しを請うているの
용서를 빌고 있습니다

鳴呼 永遠を恐れる浅ましさよ!
아아, 영원을 두려워하는 비참함이여!

 

また枯葉を踏みしめ
다시 마른 잎을 짓이기며

現在がただ尊いと
이 순간이 그저

わたしのとなりで
나의 곁에서

誓って欲しいだけで
맹세해주길 바랄 뿐이니

 

まだ惑わない鳥が
아직 헤매지 않는 새가

わたしの胸の中で
나의 품 속에서

息づいているの
숨쉬고 있다는 걸

見つけて欲しかった
알아채길 바랐습니다

 

今 崩れる水面が
지금, 무너지는 수면이

ふたりの光を
두 사람의 빛을

ただ かき消していくの
그저 지우고 있습니다

信じて欲しいだけで
그리 믿어주길 바랄 뿐이니

'Lyrics' 카테고리의 다른 글

水恋アダージョ  (0) 2021.01.09
泥中の蓮  (0) 2021.01.09
奈落の淵  (0) 2021.01.09
after aestry rain  (0) 2021.01.09
水溶性の街  (0) 2021.01.09

奈落の淵

2021. 1. 9.Lyrics

闇の隙間に溢れた
어둠의 틈새에서 흘러넘치는

蓮の香りに導かれて
연꽃 향기에 이끌리니

空がひと筋落とした
하늘이 한 줄기를 떨구었네

糸を辿って夜を逃げる
실을 더듬으며 밤에게서 달아나네

 

一、二、三、四、五
하나, 둘, 셋, 넷, 다섯

 

響くおとぎの夢は醒めない
계속 울리는 동화의 꿈에서 깨어날 수 없어

彩る 確かに奥まで取り遇く
확실히 물들어버린 깊숙한 곳까지 쫓아가서 빼앗는

断崖を進め
절벽을 나아가라

 

続いてゆく意味が 消えぬ明かりが
이어지는 의미가, 사라지지 않는 불빛이

存在が行方が穏やかに
존재가, 행방이 평온하게

そこにあると
그곳에 있다고

 

飢えぬ意図が 渇かぬ愛が
풍족한 의도가, 마르지 않는 사랑이

与えられる確かな安寧をいま
확실하게 주어지는 안녕을 지금 이 순간

いま
바로 이 순간

 

行けども 行けども 天上は遠く
아무리 나아가도 천상은 멀리 있으매

つまづき 端から 崩れる
발뒤꿈치가 끝자락부터 부숴지네

雷鳴 眩んだ 目玉はくり抜け
천둥에 눈이 부신 눈알을 도려내라

晦冥 寂寞 飲み込め
칠흑과 죽음과 적막을 집어삼켜라

 

続いてゆく意味は 銀の夜明けは
이어지는 의미는, 은빛의 여명은

清廉な水に浮かぶ花は
청렴한 물에 떠오른 꽃은

どこにもなく
그 어디에도 없이

泥濘に顔を背けば
늪을 외면하고 있으면

糸の奥群がった無数の手が
실의 깊숙한 곳에서 모인 무수한 손이

 

千切れた糸が
잘게 찢어진 실이

夢を見た凡庸な脆い体
꿈을 꾸는 평범한 자의 연약한 몸에 얽혀

落ちてゆく
떨어져 가네

また糸の先 誰かが辿り
다시 실의 너머를 누군가가 더듬으며

終わらぬ地獄とおとぎ話
끝 없는 지옥과 동화가

いま
지금 이 순간에

'Lyrics' 카테고리의 다른 글

泥中の蓮  (0) 2021.01.09
崩れる水面  (0) 2021.01.09
after aestry rain  (0) 2021.01.09
水溶性の街  (0) 2021.01.09
Submerge  (0) 2021.01.09
myoskin